- Η Δέσποινα Καμπούρη διευκρίνισε ότι χρησιμοποίησε λάθος λέξη στις δηλώσεις της για τον Νίκο Αναδιώτη, λέγοντας ότι εννοούσε “θρησκόληπτος” αντί για “βαθιά θρησκευόμενος”.
- Ανέφερε ότι υπήρξαν αντιδράσεις από ανθρώπους που προσβλήθηκαν από την αρχική της δήλωση, και ότι η λέξη “θρησκόληπτος” έχει αρνητική χροιά.
- Η παρουσιάστρια τόνισε ότι τέτοιες δηλώσεις αναμένονται από άτομα που ακολουθούν δογματικά τις αρχές της εκκλησίας.
Τη θέση της απέναντι στις δηλώσεις του Νίκου Αναδιώτη θέλησε να ξεκαθαρίσει η Δέσποινα Καμπούρη το Σάββατο 1 Φεβρουαρίου.
Την προηγούμενη εβδομάδα η παρουσιάστρια είχε πει πως είναι λογικό να ακούμε τέτοιες τοποθετήσεις από έναν άνθρωπο τόσο βαθιά θρησκευόμενο όπως ο Νίκος Αναδιώτης. Πάνω σε αυτό η Δέσποινα Καμπούρη θέλησε να αναθεωρήσει λέγοντας πως εννοούσε θρησκόληπτος και όχι βαθιά θρησκευόμενος.
«Παρεξηγήθηκα λίγο την προηγούμενη φορά στην εκπομπή μας γιατί χρησιμοποίησα λάθος λέξη κι είπα βαθιά θρησκευόμενος και γιατί μας κάνει τόση έκπληξη η δήλωση από τον Νίκο Αναδιώτη, που έχει τοποθετηθεί πολλές φορές σε σχέση με τέτοια θέματα. Υπήρξαν άνθρωποι που προσβλήθηκαν και μου έστειλαν πολλά μηνύματα. Κανονικά θα έπρεπε να πω θρησκόληπτος, αλλά έχει μία αρνητική χροιά αυτή η λέξη και προσπαθώ να αποφεύγω τέτοιες εκφράσεις στην τηλεόραση.» ανέφερε η Δέσποινα Καμπούρη.
«Ήθελα να πω απλά ότι τέτοιες δηλώσεις τις περιμένεις από ανθρώπους που ακολουθούν δογματικά τις αρχές της εκκλησίας.» πρόσθεσε η Δέσποινα Καμπούρη.